Perzijska akademija jezika in književnosti določa "tizbor" kot nadomestilo za "kater"
Desno
Nepotrjeno Verified Propaganda
kultura literatura

Perzijska akademija jezika in književnosti določa "tizbor" kot nadomestilo za "kater"

Perzijska akademija jezika in književnosti je sprejela "tizbor" kot uradni perzijski ekvivalent za tujo besedo "kater". Ta odločitev naj bi promovirala uporabo perzijskega jezika.

Izvorni članki

Lastnosti poročanja virov

Viri imajo različne politične orientacije in preference, prav tako tipe poročanja. Vsak vir lahko poroča na več različnih načinov (objavljanje novic, intervjuji, itn. Ni nujno, da so viri vedno zanesljivi. Če je vir kdaj v preteklosti širil dezinformacije ali propagando, je to navedeno, vendar to ne pomeni samodejno, da je ta novica lažna. Prav tako ni nujno, da so viri z določeno politično orientacijo vedno pristranski v poročanju.

Število kvadratkov prikazuje, koliko virov v tej novici ima določeno značilnost.

Tip poročanja

mnenja in komentarji:
poročanje o novicah:
ideološko usmerjeno:
propaganda:
analize:

Zanesljivost

nezanesljiv:

Politična orientacija

desno:
skrajno desno:

Politične preference

nacionalističen:
islamističen:
desni:
revolucionaren:
protizahoden:
konzervativen:
principalističen:

Neodvisnost

odvisen:

Objektivnost

pristranski:

Podobni članki

Iranska akademija jezika predstavila slovenske prevode za izraz "scope"
kultura literatura
Desno
Nepotrjeno Verified Propaganda
Iranska akademija jezika predstavila slovenske prevode za izraz "scope"

23. nov 12:56

Iranska Akademija za jezik in književnost je v svoji najnovejši odločitvi določila izraza "topok" in "topok-žen" kot slovenska prevoda za angleški izraz "scope".

Nemški kulturni svet nasprotuje prepovedi uporabe spolno občutljivega jezika
literatura politika
Sredina
Zanesljiv vir Verified Propaganda
Nemški kulturni svet nasprotuje prepovedi uporabe spolno občutljivega jezika

9. okt 13:05

Nemški kulturni svet se je odzval na stališče državnega ministra za kulturo glede uporabe Binnen-I (notranji I) in zvezdic v nemškem jeziku, ki nakazujejo na spolno nevtralnost. Svet je poudaril, da prepoved uporabe spolno občutljivega jezika v umetnosti in kulturi ne bi smela obstajati. Minister za kulturo se je javno postavil proti tovrstni jezikovni praksi, a kulturni svet meni, da je svoboda izražanja v umetnosti ključnega pomena.

Ruski jezik vsebuje najmanj 200.000 besed
izobraževanje kultura
Sredina
Nepotrjeno Verified Propaganda
Ruski jezik vsebuje najmanj 200.000 besed

25. nov 7:56

Ruski jezik ima najmanj 200.000 besed z zapisanim pomenom in pisavo, je razkrila filologinja.

Tunizijska pesnica Majida Mohamedi razpravlja o poeziji, eseju in ustvarjalnosti
literatura kultura
Sredina
Nepotrjeno Verified Propaganda
Tunizijska pesnica Majida Mohamedi razpravlja o poeziji, eseju in ustvarjalnosti

6. nov 7:06

Tunizijska pesnica in pisateljica Majida Mohamedi velja za enega iskrenih literarnih glasov v sodobnem arabskem svetu. Njena dela izhajajo iz osebnih izkušenj in občutkov do življenja, brez jezikovne pretencioznosti. Njen jezik je jasen in lahko berljiv, vendar nosi globino, ki bralcu omogoča povezavo z njenimi besedili. V pogovoru je spregovorila o svojem odnosu do besed in filozofiji pisanja.

Tobias Moretti kritizira izgubo dialektov in standardov v nemškem jeziku
kultura zabava
Sredina
Nepotrjeno Verified Propaganda
Tobias Moretti kritizira izgubo dialektov in standardov v nemškem jeziku

1. sep 7:47

Avstrijski igralec Tobias Moretti je kritičen do razvoja nemškega jezika, ki po njegovem mnenju tone v "Reality-TV-Deutsch", s čimer izginjajo tako dialekti kot standardna različica jezika. Moretti, ki prihaja iz Tirolske, poudarja pomen dialektov in izraža zaskrbljenost nad tovrstno "poenostavitvijo" jezika.

V Bakuju konferenca o pravilni uporabi azerbajdžanskega knjižnega jezika v medijih
mediji literatura
Sredina
Nepotrjeno Verified Propaganda
V Bakuju konferenca o pravilni uporabi azerbajdžanskega knjižnega jezika v medijih

7. nov 10:05

V Bakuju poteka konferenca z naslovom "Pravilna uporaba norm azerbajdžanskega knjižnega jezika v medijih". Konferenco skupaj organizirata Agencija za razvoj medijev Republike Azerbajdžan in Azerbajdžanski svet za tisk.

Entitete in sentiment

Zakaj je novica relevantna za Slovenijo

Dogodek se je zgodil v Iranu in nima neposrednega vpliva na življenje v Sloveniji. Posredno je lahko zanimiv za jezikoslovce.