Mojca Petaros prejela nagrado Radojke Vrančič za prevod romana Pokvarjenke
kultura literatura

Mojca Petaros prejela nagrado Radojke Vrančič za prevod romana Pokvarjenke

Društvo slovenskih književnih prevajalcev je nagrado Radojke Vrančič za leto 2024 podelilo Mojci Petaros za njen izjemen prevod romana Camile Sosa Villada, Pokvarjenke. Roman je lani izšel pri Mladinski knjigi.

Izvorni članki

Podobni članki

Izšel slovenski prevod novega romana iz sage Veščec
zabava kultura
Izšel slovenski prevod novega romana iz sage Veščec

30. sep 18:06

Založba Mladinska knjiga je izdala slovenski prevod romana Razpotje krokarjev, ki je del mednarodno uveljavljene sage Veščec poljskega pisatelja Andrzeja Sapkowskega. Prevod je delo Klemna Piska, v romanu pa se avtor vrača na začetek Geraltove poti.

László Krasznahorkai prejel Nobelovo nagrado za literaturo, Šteger pozdravil nagrado.
kultura literatura
László Krasznahorkai prejel Nobelovo nagrado za literaturo, Šteger pozdravil nagrado.
2 posodobitev 9. okt 14:20

Madžarski pisatelj László Krasznahorkai je prejel Nobelovo nagrado za literaturo. Programski direktor Beletrine, Aleš Šteger, je nagrado označil za srečen dan za srednjeevropsko literaturo. V slovenščino sta prevedena njegova romana Satanov tango. Krasznahorkaijevo delo je dobro poznano tudi slovenskemu bralstvu, pisatelj pa je Slovenijo večkrat obiskal.

Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU praznoval 80 let obstoja
tehnologija kultura
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU praznoval 80 let obstoja

14. okt 18:06

Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske akademije znanosti in umetnosti (ZRC SAZU) je slovesno obeležil 80. obletnico obstoja. Inštitut, kjer med drugim nastajata nova slovenska slovnica in slovenski pravopis 8.0, je pomemben za ohranjanje in razvoj slovenskega jezika. Strokovnjaki opozarjajo, da je za dobro kondicijo jezika potrebna redna skrb.

Andreju Blatniku Schwentnerjeva nagrada za razvoj založništva in knjigotrštva
izobraževanje družba
Andreju Blatniku Schwentnerjeva nagrada za razvoj založništva in knjigotrštva

24. nov 22:56

Na odprtju 41. Slovenskega knjižnega sejma je Zbornica založnikov in knjigotržcev Andreju Blatniku podelila Schwentnerjevo nagrado. Blatnik vidi založništvo kot kulturno dejavnost, ki ohranja dialog in oblikuje bralno skupnost. Poudaril je, da bralna kultura v Sloveniji ni slaba, saj mladi berejo več kot v preteklosti, čeprav večinoma v angleškem jeziku.

Entitete in sentiment

Zakaj je novica relevantna za Slovenijo

Nagrada za književno prevajanje je relevantna za slovensko kulturno sfero.